E desde então, ficou conhecida entre a tropa como a Campanha do Champanhe.
Od tada je to meðu trupama bila "Šampanjska kampanja".
Por mais de seis horas em julho de 1947, a cidade de Roswell ficou conhecida como capital mundial dos discos voadores.
Više od šest sati, srpnja 1947., gradiæ Roswell je bio poznat kao svjetsko središte 'leteæih tanjura'.
Uma nova aliança ficou conhecida, em toda a comunidade antiterrorista, como sendo o "Red...
Nozi savez je postao poznat antiteroristickim organizacijama... kao Crvena...
Estrelou um ballet... ficou conhecida, seus colegas são ótimos...
Istaknuta si, priznata. Kolege su ti super.
Madame Steinheil ficou conhecida como a "boca fúnebre".
Otada je Madam Steinheil bila poznata kao Poljubac smrti.
15.000 morrem na que ficou conhecida como "A marcha da morte para Bataan"
15.000 ih je preminulo u onome što je poznato kao "Smrtni marš Batana".
E então quando restabeleceram contato, olharam pra cima, e tiraram essa foto, que ficou conhecida como "Terra Nascente".
Zatim, kada su ponovo uspostavili radio kontakt pogledali su gore i snimili ovu sliku koja je postala poznata kao izlazak Zemlje.
Ficou conhecida como a noite que a Lily chutou o Elvis coreano nos documentos.
Сећате се ноћи кад је Лили шутнула корејског Елвиса у јаја?
Esta é Boston, terra da rebelião que ficou conhecida como "Festa do Chá".
Ovo je Boston. Dom Bostonske Èajanke.
Ficou conhecida como a mãe de Tiberius Gracchus, e foi reverenciada como o ideal Romano de maternidade.
Postala je poznata kao majka Tiberijusa Grakusa, i smatrali su je za ideal Rimskog majèinstva.
E com isso, a sua visão do átomo, que ficou conhecida como a Interpretação de Copenhaga, viu-se, subitamente, no cerne da Física Atómica.
I sa tom njegovom vizijom atoma, koja je postala poznata kao Kopenhaška interpretacija, je iznenada bila samo srce atomske fizike.
E entretanto em resposta a isso foi introduzida uma nova lei, e essa lei ficou conhecida como lei "Kevin".
Предложен је нови закон због тога, који је постао познат као "Кевинов закон".
Daquela dia em diante ela ficou conhecida como a Princesa da Lua.
Od toga dana bila je znana kao Meseèeva princeza.
A carga de ouro, prata e jóias, no valor de 500 milhões de dólares, ficou conhecida como "O Dote da Rainha".
500 miliona dolara vredan teret zlata, srebra i dragulja postao je poznat kao Kraljièin miraz.
Todos os Protestantes da época eram reformadores, mas só esta versão não-Luterana do Protestantismo ficou conhecida como Reforma, com um R maiúsculo.
U to vrijeme su svi protestanti bili reformirani, ali, samo je ova neluteranska verzija protestantizma postala poznata kao "Reformirana", s velikim poèetnim slovom.
Motivado, resoluto, mau-humorado, ele foi um sucesso tão grande, que a sua cidade ficou conhecida como a "Roma Protestante".
Ambiciozan, usmjeren ka cilju, suhoparni Calvin, bio je tako uspješan, da je njegov grad postao poznat kao "protestantski Rim".
"A empresa do dr. Bell ficou conhecida... cuidando dos maiores problemas da tecnologia avançada.
"Kompanija 'Dr Bel' je bila poznata po radu na najnaprednijim tehnoloskim problemima."
A "pilha voltaica", com ficou conhecida, podia gerar uma corrente elétrica significativa.
Voltin stub, kako je kasnije nazvan, je mogao proizvesti znaèajnu kolièinu elektriène struje.
ELA QUEIMOU MUITOS MÁRTIRES PROTESTANTES E FICOU CONHECIDA COMO "BLOODY MARY".
Spalila je mnogo protestanatskih muèenika, i postala poznata kao "Krvava Meri".
Nos seis anos seguintes ela ficou conhecida Vomitinho Gersh.
I sledeæih šest godina je bila poznata kao Povraæotka Gerš.
Ficou conhecida como a Colônia Fantasma, porque os espíritos deles permaneceram.
Mjesto je postalo poznato kao kolonija duhova jer su duhovi ostali.
A expedição de Scott ao Cabo Crozier foi tão árdua que ficou conhecida como "a pior viagem do mundo".
Toliko je bila naporna Skotova zimska ekspedicija do Cape Crozier, da je postala poznata kao "najgore putovanje na svetu".
A jogada ficou conhecida no xadrez como "a cilada de Marshall."
Taj potez je postao poznat kao "Maršalov napad".
Assim terminou a grande Quadrilha de Franklin, como ficou conhecida.
завршено је кување брље у округу Френклин, као што се зна.
Nossa família ficou conhecida na região, e isso trouxe muitas pessoas à nossa porta, milhares de pessoas pedindo para aprender.
Naša porodica je postala poznata. Dolazili su izazivaèi i bezbroj ljudi su molili za poduku.
E a cidade ficou conhecida por ser uma espécie de maravilha tecnológica por si própria.
Grad je bio poznat po tome što je bio vrsta tehnološkog èuda na svoj naèin.
A heresia de Amarna, como ficou conhecida, tinha que ser completamente apagada do registro egípcio.
Amarnaina jeres, kao što je bilo poznato, morala je biti izbrisana kompletno iz Egipatskih zapisa.
Desde que começou como estrategista política... ficou conhecida por um certo apelido:
Od poèetka bavljenja politièkom strategijom poznati ste pod imenom
64 anos de idade, e antes de se aposentar, ela ficou conhecida como médium na mídia.
I pre nego što se penzionisala, stekla je ugled kao TV medijum.
Ele ficou conhecida como a Primeira Guerra Mundial.
Postao je poznat kao Prvi svetski rat.
A fazenda floresceu sob a tutela da Viúva Richardson, como ela ficou conhecida, quando não era "Mamãe", ou, com o tempo, "Vovó".
Farma je napredovala pod upravom udovice Rièardson, kako su je od tada uvek zvali. Osim "Mama", ili, vremenom, "Baka".
As tensões aumentaram e culminaram no pior dia de violência 20 de fevereiro, que ficou conhecida como a Quinta-feira Sangrenta.
Rastuće tenzije dostigle su vrhunac na najgori dan nasilja, 20. februara, koji je postao poznat kao Krvavi četvrtak.
a hipótese de Cantor ficou conhecida como a hipótese do continuum.
Verovao je da ne postoje, ali nije mogao to da dokaže.
A enfermaria Nightingale, como ficou conhecida, dominou o design dos hospitais por décadas, e elementos dela ainda são usados hoje em dia.
Odeljenje Najtingejl, kako ga zovu, dominiralo je dizajnom bolnica u narednim decenijama, a njegovi elementi se i danas koriste.
Ficou conhecida como a Primeira Intifada, e as pessoas que têm qualquer memória visual dela geralmente vêm com algo assim: homens palestinos atirando pedras contra os tanques israelenses.
Postao je poznat kao Prva intifada i ljudi koji ga se sećaju uglavnom imaju ovakve izjave: palestinski muškarci bacali su kamenje na izraelske tenkove.
0.514643907547s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?